While it's great to see this information released, I hope people realize that these figures aren't very positive. I'm guessing most if not all of the people who got paid had multiple books released during that time period. Less than 3000 copies sold of 20-some books is incredibly low. Obviously some were released close to the cut-off date so they didn't have enough time, but that would be a low amount even if we were only talking the first 10 titles. Since many localizers didn't even hit the $100 needed to receive a payment this period, what does Digital Manga have to say to them? If sales were this low to begin with and it's clear that sales taper down after the initial debut, what kind of sales will the localizers be looking at even years down the road? I mean, to get even a semi-decent amount for a single book, it would have to sell around 2000 copies, and I don't know if these books will ever hit amounts like that at this rate.
I sincerely hope Digital Manga will address this subject in an upcoming video conference or some other fashion. As of right now, it's looking like they're practically getting free labor, and while some may be satisfied briefly by the fun of it and the chance to build experience, if the future doesn't look brighter, I suspect DMG may see a mass exodus of the most talented localizers if they feel they're getting exploited and not even earning anything close to minimum wage for their work, let alone anything approaching what the average freelance translating/editing/lettering job will bring in. I'm sure no one is quitting their day job and expecting to get rich via the Guild, but the localizers do deserve fair compensation. If these titles can't generate that, then they probably shouldn't be selected for localization in the first place.
Users browsing this forum: No registered users and 1 guest