We have a translation test on our
site. Having japanese proficiency and having passed the JLPT-doesn't always necessarily mean people know how to translate. Manga is difficult-because you have things like emotion, or class relationships, or formal speaking-and to try to figure out the best way to convey that can be very difficult-even for experienced speakers. (Take a look at some of our books, like Kabuki, The Devil Within, Clear Skies-these were toughies-because of those very scenarios). So we recommend applying through our site, and taking the test-and for those of you who give it a shot, we wish you good luck!